Buster-


L'AVI RICHY


Cambio de estación ( Ina poesía)



creado por Inasperada

Biopsiateatro-BIG BANG BOOM- El Cabaret de la Vida


Creado por Inasperada
Cartier bresson - Mutineer Bob Dylan By Inasperada

Hard Rain - Bob Dylan


Creado Por Inasperada
No podía imaginar mejor punto y ... para este blog que con vosotros... Gracias a todos

Todo concluye.
Donde concluye lo telescópico comienza lo microscópico.
Un poco de moho es una pléyade de flores.
Una nebulosa es un hormiguero de estrellas...

Feliz firmamento en la tierra.( De Akane )

jueves, 18 de octubre de 2007

Momento Decisivo- Cartier Bresson


Cronocopiando 2

Quizás el hecho de que su primera pasión fue el dibujo haya contribuido a que en sus fotografías exista una tensión entre éstas y la pintura.

"Una foto se ve en su totalidad, de una sola vez, como un cuadro" dijo Cartier-Bresson

"Fotografiar es una manera de vivir. Es poner la cabeza, el ojo y el corazón sobre un mismo eje"

"No tengo la intención de dar una interpretación de mis fotografías, de atribuirles un sentido particular, un sentido histórico. Este tipo de información no me interesa".

"Si acepto la melancolía y las dificultades ligadas al hecho de utilizar mi trabajo pasado, preferiría que esas antiguas fotos aparezcan en la película como aparecen hoy de la misma manera extraña y desarmada, pero parte integrante de mi cotidianeidad".

"Somos observadores de un mundo en permanente movimiento. Nuestro único momento de creación es ese 1/125 segundo que tarda el obturador en dispararse".-

"La composición debe ser una de nuestras preocupaciones constantes, pero en el momento de fotografiar no puede ser sino intuitiva, porque ahí estamos frente a instantes fugitivos, y las relaciones cambian constantemente"



IMÁGENES Y CANCIÓN que nos hacen creer, aunque sepamos una vez más que se trata de una ilusión, que hay instantes que parecen eternos.

Poesía Visual - Jesús Maestro





REALIZACIÓN: Jorge Villalba & Jesús Maestro.

"El poema virtual no es una facultad de la palabra sino de la retina" Jesús Maestro..

jueves, 11 de octubre de 2007

"1978"

Un precioso vídeo aunque sea fugaz ...y una magnifica canción..

Publicado en http://www.myspace.com/fernandogarcin




1978

Mil novecientos setenta y ocho
Días de locura y pasión
Un ángel oscuro
hizo su nido en tu habitación
Veinte años ya
Recuerda lo que sientes ahora
Lo seguirás sintiendo más tarde
cuando no puedas
hacer pie

Mil novecientos setenta y nueve
Out of the black and into the blue
Horses
Slow train coming
¿Qué hace una mecha tan ardiente como tú
en un volcán como éste?
Córtate el pelo
Dibuja con sangre tu sueño en la pared

Mil novecientos noventa y ocho
Lo que hagas, hazlo bien
People dont live or die People just float
Lanzaste una moneda y aún está por caer
Resplandece y después se va
Resplandece
y ve

Mil novecientos noventa y ocho
Come in she said I' ll give you
shelter from the storm
Recuerda lo que sientes ahora
Lo que sentías ayer
Resplandece y después se va
Resplandece y ve.

Fernando Garcín

miércoles, 10 de octubre de 2007

Instante (Wislawa Szymborska)


"Cuando pronuncio la palabra Futuro,
la primera sílaba pertenece ya al pasado.
Cuando pronuncio la palabra Silencio
lo destruyo.
Cuando pronuncio la palabra Nada
creo algo que no cabe en ninguna no-existencia"
(W,S)

Instante
(Wislawa Szymborska)
25 Igitur/poesía

Wislawa Szymborska nació en el 2 de julio de 1.923 en Prowent-Bnin, hoy parte de Kornik, cerca de Poznan. Desde 1932 vive en Cracovia. Durante la guerra siguió cursos clandestinos de literatura polaca y sociología en la Universidad Jagielona, mientras trabajaba como empleada de correos. Debutó como poeta en 1945 con el poema Busco palabra. En España, y a raíz de la obtención del premio Nobel de Literatura en 1.996, se publica una antología de su poesía “Paisaje con grano de arena”.

“Instante” de WISLAWA SZIMBORSKA es su último poemario, el primero desde que obtuvo el Premio Nobel.

Desde la intimidad y esperando a la muerte nos habla del Tiempo, de la Vida, como instantes de su cuaderno. Plasma su realidad humana, la que le ha tocado vivir, con sus aspectos dramáticos y cómicos.
Describe lo cotidiano haciendo de ello una revisión de valores, valores tan al parecer desusados en nuestro mundo, (nada ni nadie parecen ya tener valor...a menudo…).

Una poesía para mí con mayúsculas, libre de afectación, clara, concisa, irónica e incisiva. Versos cortos con un léxico común, con un corte clásico. No necesita ni la ideología ni la retórica: en ella y en su obra habita la poesía de verdad, la única a la que deberíamos darle este nombre. Una enumeración de verdades. Como un monólogo interior que sale al exterior buscando un interlocutor, te hace sentirte en dialogo con ella misma ante sus preguntas. Casi al final de su vida y sin embargo sigue expresando “el no saber”, y “el instante”, como algo que nos gustaría que durase aún más.

Un poema muy significativo de esta poeta polaca, por ejemplo, se burla del descubrimiento un tanto inútil de una nueva estrella que, sin embargo, es vista “entre un pedazo de la nube y la última ramita del árbol de acacia”. Otro más describe la “Presentación de un libro”: de 12 personas del público, 6 habían entrado para refugiarse de la lluvia y 6 eran parientes del autor; uno de los 12, sin embargo, es un anciano dormido que sueña con un pastel de ciruelas horneado por su difunta esposa y esta imagen lírica se sobrepone al desinterés que rodea al trabajo que realiza un poeta.

No cae en la facilidad de lo efímero, ni en el pesimismo, ni en la tristeza, rescata todo ello con una Fe militante en el alma. La vida no está llena de verdades absolutas, cada uno llevamos nuestro traje de piel (el que nos corresponda), pero podríamos llevar otro cualquiera. La Bondad a veces está manchada y la Belleza no siempre es perfecta, tenemos Dudas (y benditas ellas…). Caemos y nos recuperamos, no siempre se siente uno como una nube, ellas están pero pasan... y pediría para nosotros que nunca pasemos de lo importante.

Si buscáis una obra grandilocuente, este cuaderno os decepcionará. Si buscáis un trocito de alma y colores cotidianos pero en su estado puro…Szymborska os subirá un peldaño más arriba de las escaleras que suben al cielo. Mientras lo leáis como ella dice en un poema “Reinará el Instante”,” uno de esos terrenales instantes a los que se pide que duren”. Y en él aparecerá el alma...Está vez no andará perdida.

Una del Montón

Soy la que soy.
Casualidad inconcebible
como todas las casualidades.

Otros antepasados
podían haber sido los míos.
y yo habría abandonado
otro nido,
o me habría arrastrado cubierta de escamas
de debajo de algún árbol.

En el vestuario de la naturaleza
hay muchos trajes.
Trajes de gaviota, de araña, de ratón de monte.
Cada uno hecho a medida,
se lleva dócilmente
hasta que se hace tiras.

Yo tampoco he elegido,
pero no me quejo.
Pude haber sido alguien
mucho menos individuo.
Parte de un banco de peces, de un hormiguero, de un enjambre,
partícula del paisaje sacudida por el viento.

Alguien mucho menos feliz,
críado por un abrigo de pieles
o para una mesa navideña,
algo que se mueve bajo el cristal de un microscopio.

Árbol clavado en la tierra,
al que se aproxima un incendio.

Hierba arrodillada
por el correr de incomprensibles sucesos.

Un tipo de mala estrella
que para otros brilla.

¿ Y si despertara miedo en la gente,
o sólo asco,
o sólo compasión?

¿ Y si hubiera nacido
no en la tribu debida
y se cerraran ante mí los caminos?

El destino, hasta ahora,
ha sido bénevolo conmigo.

Pudo no haberme sido dado
recordar los buenos momentos.

Se me pudo haber privado
de la tendencia a comparar.
Pude haber sido yo misma, pero sin que me sorprendiera,
lo que habría significado
ser alguien completramente diferente.



martes, 2 de octubre de 2007

Dobrisa Cesaric,An Autumn morning


An Autumn morning

I dressed up.
Came to the window.
Autumn was outside.
My friend came in the room, his coat was wet,
He made my whole room smell of rain.
He didn't say:hello!
He satt down.
Lost in his thoughts
He said: "Autumn"!

That word was so fresh
Like an orange on the branch
After rain.


Dobrisa Cesaric

lunes, 1 de octubre de 2007

Haz caso sólo a los paréntesis- Fernando Garcín


HAZ CASO SÓLO A LOS PARÉNTESIS

Haz caso sólo
a los paréntesis
Luna en Escorpio
Chocolate y sofá...
Haz caso sólo
a los paréntesis
Fotografías de piel
Besos de agua…

No me mires cuando me doy la vuelta
No me hagas dar vueltas
para poderte ver
No dejes que te vea demasiado
No dejes de abrir los ojos
antes de desaparecer

Haz caso sólo a los paréntesis
Yo te quito la camisa
y tú me quitas el sueño
Coches de choque que se rozan con amor
allí donde te pierdes...

No me mires cuando me doy la vuelta
No me hagas dar vueltas para poderte ver
No dejes que te vea demasiado
No dejes de abrir los ojos
antes de desaparecer

Abre las manos
Deja que el viento te roce porque sí…

Carmen Consoli- L'ultimo bacio



L'ULTIMO BACIO - CARMEN CONSOLI

Una de esas canciones que "llegan"...

Cerchi riparo fraterno conforto
tendi le braccia allo specchio
ti muovi a stento e con sguardo severo
biascichi un malinconico mugugno

Di quei violini suonati dal vento
l'ultimo bacio mia dolce bambina
brucia sul viso come gocce di limone
l'eroico coraggio di un feroce addio

ma sono lacrime mentre piove, piove
mentre piove, piove
mentre piove, piove

Magica quiete velata indulgenza
dopo l'ingrata tempesta
riprendi fiato e con intenso trasporto
celebri un mite ed insolito risveglio

Mille violini suonati dal vento
l'ultimo abbraccio mia amata bambina
nel tenue ricordo di una pioggia d'argento
il senso spietato di un non ritorno

Di quei violini suonati dal vento
l'ultimo bacio mia dolce bambina
brucia sul viso come gocce di limone
l'eroico coraggio di un feroce addio
ma sono lacrime mentre piove, piove
mentre piove, piove
mentre piove, piove




"de esos violines sonando al viento,
el último beso, mi dulce niña,
quema en la cara, como gotas de limón
La heroica valentía de un adiós feroz.
Pero son lágrimas,
mientras llueve,
llueve,
llueve."

CRUCES DE MAYO

Dibujo Ina


Cruces de mayo
(Para ti que sueñas)


Apoyado en la baranda
cerrado el abrigo
y abierto el corazón
aprende a recibir
el hombre que sabía dar.

En el quinto mes
del año tercero
los tranvías van hacia el oeste
las carreteras hacia el sur
Tu nombre es Norte
y te bautizaron en una playa
al amanecer.

Mi abuela pasaba su tiempo junto al fogón
Como tú, preparaba bien
el arroz y el pescado
y el desayuno de los lentos.
Solía decir:”La gente es extraña.
Cuanto menos sabe más cree conocerte”.

No recuerdo sus recetas
recuerdo su voz

Rescatada en la luna
esperando al sueño que la espera
suceda lo que suceda
ella contiene la respiración
el aire del mundo
y la ternura contiene
mientras duerme
en sus visiones sin cerrar.

Fernando Garcín 23-05-05

los caballeros llevan polaroids


POLAROIDS

Acaricio tu pelo mientros ellos se aman en la TV.
Proyecto y recuerdos son más reales
que mis manos ahora.
Conseguí la cámara.
¿ Jugaremos esta noche a eso que me gusta?



EL TAXIDERMISTA DE SUEÑOS

El taxidermista de sueños

no dormirá esta noche.

... Tiene trabajo.



Daniel Monzón

Raymond Carver. La Poesía no sólo es...



Raymond Carver



Dibujo Ina

"la poesía no sólo es un recipiente de sentimientos que deseamos expresar. Es También un lugar para ensancharse y ser agradecidos, para hacer sitio a los acontecimientos y a las personas que llevamos en el corazón" Quiso decirlo y así lo hizo. ( R.C)



Raymond Carver nace en Clastskanie, Oregón el 25 de mayo de 1938. En 1961 publica su primer relato “Tiempos revueltos “y en 1962 publica su primer poema “El aro de latón”. Carver logra alcanzar su particular aro de latón cuando deja definitivamente la bebida (en 1977 le habían dado seis meses de vida) y obtiene así el inicio de una segunda vida al lado de Tess Gallagher. Su regalo una segunda vuelta que durará 11 años. Carver se para a contemplar los lugares, las vidas, los instantes cotidianos y nos los relata. Él sabe que las cosas mejores y más terribles ocurren en ellos. Su poesía es sobre todo un acto de atención y de gratitud. Es cercana, clara, autentica, cruda, desolada, y apasionada. Destila humor, espíritu, sabiduría, inocencia y gratitud. Es como si se nos sentara a nuestro lado, en cualquier barra de un bar cualquiera y empezara a contarnos historias y entre ellas la historia de su vida. Poemas altamente narrativos que muestran la verdad sin adornos, ni artificios, a veces en tercera persona. Para él la poesía se acerca más al relato que el relato de una novela.

“Todos Nosotros “(Poesía reunida) es una selección de poemas de su etapa más fructífera. Como expresa su esposa Tess Gallagher en la introducción al libro “Es el rastro de un viaje en el que importa tanto el principio como el final”.



El Aro de latón

¿Qué habrá sido de aquel aro de latón
que había en los tiovivos?
El aro que las niñas y niños
pobres pero felices agarraban justo
en el Momento mágico. Pregunté por ahí: ¿Sabes
algo del aro de latón…? Le pregunté a mi vecino.
Le pregunté a mi mujer, incluso le pregunté al carnicero
( creo que es extranjero y algo sabría).

Nadie sabía nada, al parecer.
Entonces le pregunté a un tipo que solía trabajar en una feria ambulante.
Hace años, me dijo, era diferente. Montaban incluso los
adultos.
Se acordaba de una mujer joven en Topeka, Kansas.
Era agosto. Le daba la mano al hombre que montaba
el caballito de al lado, que tenía bigote y
era su marido. La mujer reía
sin parar, me dijo. El marido también
se reía, aunque tenía bigote. Nada
me dijo acerca del aro de latón


Para Tess

Afuera en el Estrecho el agua chapotea,
como dicen aquí. Anuncia tormenta, me alegra
no estar fuera. Contento porque estuve todo el día pescando
en Morse Creek, probando una Daredevil roja, lanzándola
una y otra vez. No saqué nada. Ni una pieza
siquiera, nada. Pero estuvo bien. Fue divertido.
Llevé la navaja de tu padre y durante un rato
me siguió un perro que su dueño llamó Dixie.
A veces me sentía tan feliz que tenía que dejar
de pescar. Una vez me tumbé en la orilla con los ojos cerrados,
escuchando el sonido que hacía el agua
y el viento en la copa de los árboles. El mismo viento
que sopla afuera en el Estrecho pero diferente también.
Durante un rato incluso me permití imaginar que había muerto,


Y eso estuvo bien, al menos durante un par
de minutos, hasta que la realidad caló en mí: MUERTE
mientras estaba allí tumbado con los ojos cerrados,
justo después de haber imaginado qué ocurriría
si de veras nunca me levantara otra vez, pensé en ti.
Entonces abrí los ojos, me levanté
y volví a sentirme feliz otra vez.
Te lo debo a ti, ya ves. Quería decírtelo.

You can never hold back springs





You can never hold back spring

You can be sure that I will never

Stop believing

The blushing rose will climb

Spring ahead or fall behind

Winter dreams the same dream

Every time



You can never hold back spring

Even though you've lost your way

The world keeps dreaming of spring



So close your eyes

Open you heart

To one who's dreaming of you

You can never hold back spring

Baby



Remember everything that spring

Can bring

You can never hold back spring